ๅ…ฌ

JLPT N4

Public

Readings

Onโ€™yomi: ใ‚ณใ‚ฆ (kou)
Kunโ€™yomi: ใŠใŠใ‚„ใ‘ (ooyake)
โ€ข ใŠใŠใ‚„ใ‘ (ooyake) โ€“ public, official, open to everyone

Vocabulary

ๅ…ฌๅœ’
ใ“ใ†ใˆใ‚“
park
ๅ…ฌๅ…ฑ
ใ“ใ†ใใ‚‡ใ†
public
ๅ…ฌ็ซ‹
ใ“ใ†ใ‚Šใค
public-run
ๅ…ฌๅนณ
ใ“ใ†ใธใ„
fair
ๅ…ฌๅผ
ใ“ใ†ใ—ใ
official

Example Sentences

ๅ…ฌๅœ’ใง้Šใณใพใ™ใ€‚
ใ“ใ†ใˆใ‚“ ใง ใ‚ใใณใพใ™ใ€‚
I play in the park.
ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
ใ“ใ†ใใ‚‡ใ† ใฎ ใฐใ—ใ‚‡ ใงใ™ใ€‚
It is a public place.
ๅ…ฌ็ซ‹ๅญฆๆ กใงใ™ใ€‚
ใ“ใ†ใ‚Šใค ใŒใฃใ“ใ† ใงใ™ใ€‚
It is a public school.
ๅ…ฌๅนณใชๅˆคๆ–ญใงใ™ใ€‚
ใ“ใ†ใธใ„ ใช ใฏใ‚“ใ ใ‚“ ใงใ™ใ€‚
It is a fair judgment.
ๅ…ฌๅผ็™บ่กจใงใ™ใ€‚
ใ“ใ†ใ—ใ ใฏใฃใดใ‚‡ใ† ใงใ™ใ€‚
It is an official announcement.

Cultural Note

In Japanese society, ๅ…ฌ (public) and ็ง (private) are deeply contrasted concepts.
โ€ข ๅ…ฌ (ใ“ใ† / ใŠใŠใ‚„ใ‘) represents duty, fairness, and community responsibility.
โ€ข ็ง (ใ‚ใŸใใ— / ใ—) represents personal interest or privacy.
For example, Japanese etiquette values acting ๅ…ฌ็š„ใซ (publicly, fairly) in work or social settings โ€” thinking of the group (็คพไผš) over the individual.
Government offices, public spaces, and official announcements all use ๅ…ฌ.