刻

JLPT N3

engrave, time

Readings

On’yomi: γ‚³γ‚― (koku)
Kun’yomi: きざ(γ‚€), きざ(み) (kiza(mu), kiza(mi))
β€’ きざ(γ‚€) – to carve, engrave, cut fine, record deeply β€’ きざ(み) – mincing, engraving, moment

Vocabulary

εˆ»γ‚€
きざむ
carve
ζ™‚εˆ»
γ˜γ“γ
time
深刻
しんこく
serious
刻印
こくいん
stamp
εˆ»γ€…
こくこく
moment by moment

Example Sentences

ζ–‡ε­—γ‚’εˆ»γΏγΎγ™γ€‚
γ‚‚γ˜ γ‚’ きざみます。
I carve letters.
ζ™‚εˆ»γ§γ™γ€‚
γ˜γ“γ です。
It is the time.
ζ·±εˆ»γ§γ™γ€‚
しんこく です。
It is serious.
εˆ»ε°γ—γΎγ™γ€‚
こくいん します。
I stamp it.
εˆ»γ€…ε€‰γ‚γ‚ŠγΎγ™γ€‚
こくこく γ‹γ‚γ‚ŠγΎγ™γ€‚
It changes moment by moment.

Cultural Note

πŸ•°οΈ In Japanese culture, β€œεˆ»β€ symbolizes not just physical engraving but emotional memory β€” experiences that are β€œεˆ»γΎγ‚Œγ‚‹β€ (engraved) in one’s heart. The phrase γ€ŒεΏƒγ«εˆ»γ‚€γ€ (to engrave in the heart) conveys lasting emotional impact or lessons never forgotten.