ε€’

JLPT N3

Fall, collapse

Readings

On’yomi: γƒˆγ‚¦ (tō)
Kun’yomi: たお(γ‚Œγ‚‹), たお(す) (tao(reru), tao(su))
β€’ たお(γ‚Œγ‚‹) – to fall down, collapse β€’ たお(す) – to knock down, defeat

Vocabulary

ε€’γ‚Œγ‚‹
γŸγŠγ‚Œγ‚‹
fall
倒す
γŸγŠγ™
knock down
εœ§ε€’
あっとう
overwhelm
θ»’ε€’
てんとう
fall down
打倒
だとう
overthrow

Example Sentences

ζœ¨γŒε€’γ‚ŒγΎγ™γ€‚
き が γŸγŠγ‚ŒγΎγ™γ€‚
The tree falls.
敡を倒します。
てき γ‚’ γŸγŠγ—γΎγ™γ€‚
I knock down the enemy.
εŠ›γ«εœ§ε€’γ•γ‚ŒγΎγ™γ€‚
けから に あっとう γ•γ‚ŒγΎγ™γ€‚
I am overwhelmed by power.
ι›ͺで軒倒します。
ゆき で てんとう します。
I fall due to snow.
独裁を打倒します。
どくさい γ‚’ だとう します。
They overthrow the dictatorship.

Cultural Note

🌸 ε€’ often extends beyond physical meaning β€” it also reflects emotional or social β€œcollapse.”
β€’ γ€Œε€’γ‚Œγ‚‹γ€ can describe fainting or even a company’s bankruptcy.
β€’ γ€Œι’ε€’γ€ (bother/trouble) expresses a sense of inconvenience β€” very common in daily speech, showing Japan’s sensitivity to harmony and effort.
β€’ γ€Œεœ§ε€’γ€ reflects admiration β€” being emotionally β€œknocked down” by beauty, skill, or strength.