ζ₯

JLPT N3

shame

Readings

On’yomi: チ (chi)
Kun’yomi: は(じ) ,
は(γ˜γ‚‹),
は(γšγ‹γ—γ„) (haji , hajiru , hazukashii)
β€’ は(じ) – shame, embarrassment β€’ は(γ˜γ‚‹) – to feel ashamed β€’ は(γšγ‹γ—γ„) – embarrassing, shy

Vocabulary

ζ₯
はじ
shame
ζ₯γšγ‹γ—γ„
γ―γšγ‹γ—γ„
embarrassing
θ΅€ζ₯
γ‚γ‹γ―γ˜
disgrace
ζ₯θΎ±
γ‘γ˜γ‚‡γ
humiliation
青ζ₯
γ‚γ‚“γ―γ˜
shame

Example Sentences

ζ₯をかきます。
はじ γ‚’ かきます。
I feel shame.
ζ₯γšγ‹γ—γ„γ§γ™γ€‚
γ―γšγ‹γ—γ„ です。
It is embarrassing.
θ΅€ζ₯です。
γ‚γ‹γ―γ˜ です。
It is disgrace.
ζ₯辱です。
γ‘γ˜γ‚‡γ です。
It is humiliation.
青ζ₯です。
γ‚γ‚“γ―γ˜ です。
It is shame.

Cultural Note

In Japanese culture, ζ₯ (haji) is deeply tied to social values β€” behaving properly to β€œnot bring shame” to oneself or one’s group is considered virtuous. Expressions like β€œζ₯γ‚’ηŸ₯γ‚Œβ€ (γ―γ˜γ‚’γ—γ‚Œ, β€œHave some shame!”) carry strong moral weight.